1、下一句:审视我的内心吧,亲爱的朋友,你应颤栗, 因为那才是你本来的面目。
2、出处:英国诗人西格里夫·萨松代表作《于我,过去,现在以及未来 》。
3、原话是“In me the tiger sniffs the rose.”诗人余光中将其翻译为:心有猛虎,细嗅蔷薇。
Copyright © 2019- shangjiatang.cn 版权所有 湘ICP备2022005869号-4
违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务