您好,欢迎来到尚佳旅游分享网。
搜索
您的当前位置:首页女性主义翻译观的研究现状

女性主义翻译观的研究现状

来源:尚佳旅游分享网

20世纪80年代,人们对文化研究和文化批评产生了极大的兴趣,而该兴趣又指引着翻译研究经历文化转向。
根据手机知网查询显示,20世纪80年代,人们对文化研究和文化批评产生了极大的兴趣,而该兴趣又指引着翻译研究经历文化转向。正如Nida所说,“对于真正成功的翻译而言,双文化甚至比双语更重要,因为单词只有在它们作用的文化中才具有意义。”
1文化转向的出现强调翻译领域的具体文化和情景,对诸如“可译性”,“动态对等”等抽象概念以及将翻译视为主要是语言间转换的这种传统观念避之不谈。正如SherrySimon指出,“文化研究使得翻译领域了解到性别和文化的复杂性”
2,当性别介入翻译,女性主义对于性别与翻译的交叉性研究在学术界产生了深远巨大的意义,这点绝非夸张之辞。

Copyright © 2019- shangjiatang.cn 版权所有

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务