您好,欢迎来到尚佳旅游分享网。
搜索
您的当前位置:首页

来源:尚佳旅游分享网
★顾

①动词,回看,环视,回头

相如顾召赵御史书曰:“某年月日,秦王为赵王击缻。”。《廉颇蔺相如列传》 译文:蔺相如回头招呼赵国的御史写下:“某年某月某日,秦王为赵王击缻。” 赢得仓皇北顾(回头看;回头) 《永遇乐 京口北固亭怀古》 译文:只落得惊慌败北狼狈逃窜。

顾野有麦场(回看,环视,回头) 《狼》译文:(屠夫)看见田野里有一个打麦场

②动词,看,视

成顾蟋蟀笼虚,则气断声吞。《促织》

译文:成名回头看到蟋蟀笼空着,就急得气也吐不出,话也说不上来 君臣相顾,不知所归。《伶官传序》

译文:君臣们你看着我,我看着你,不知到哪里去好 ③动词,关顾,顾念,顾惜

子布、元表诸人各顾妻子,挟持私虑(顾惜,顾念) 《赤壁之战》 译文:子布、元表等人各自顾念妻子儿女,夹杂着个人的打算 三岁贯(伺候)汝(你),莫我肯顾。《硕鼠》 译文:多年辛苦养活你,我的生活你不顾念 ④动词,看望,拜访,探问

三顾臣于草庐之中(探问,拜访) 《出师表》 译文:三次到草庐中来看望我。 将军宜枉驾顾之。《隆中对》 译文:您应当屈身去拜访他。 ⑤动词,顾虑,考虑

但欲求死,不复顾利害。《〈指南录〉后序》

译文:。(我)只想求死,不再顾虑(个人)安危。 大行不顾细谨,大礼不辞小让。(考虑) 《鸿门宴》

译文:做大事情不必顾虑细枝末节,讲大礼不必讲究小的礼让。 ⑥副词,表示轻微转折

吾每念,常痛于骨髓,顾不知计所出耳(表轻微转折) 《荆轲刺秦王》 译文:我每次想到这事,常常痛恨入骨髓,只是想不出一个计策来! 顾念蓄劣物终无所用《促织》

译文:心又想养着这样低劣的东西,终究没有什么用处

顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。(但是) 《廉颇蔺相如列传》

译文:但我考虑到这样的问题,强大的秦国之所以不敢发兵攻打我们赵国,只是因为有我们两人在。 ⑦表反问,反而,难道

人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉(反而,难道)《为学》

译文:一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个穷和尚吗? ⑧顾玩:仔细端详 ★固

①动词,巩固,安定

固国不以山溪之险。《天时不如地利》

译文:巩固国防,不能靠山河的险要 ②动词,坚守,安守

秦数败赵兵,赵军固壁不战。《廉颇蔺相如列传》 译文:秦军多次打败赵军,赵军便坚守营垒 ③形容词,固执,顽固

汝心之固,固不可彻。《愚公移山》

译文:你思想顽固,顽固到不能改变的地步 之心,日益骄固。《阿房宫赋》

译文:秦始皇这暴君的心却日益骄横顽固。 ④形容词,坚固,牢固

荆州与国邻接,江山险固,沃野万里,士民殷富《赤壁之战》

译文:荆州与我国邻接,地理形势险要、坚固,土地肥沃、广阔,人口繁多,生活富裕

⑤形容词,坚决,坚持 少年固强之。《促织》 译文:少年坚持要斗

蔺相如固止之。《廉颇蔺相如列传》 译文:蔺相如坚决挽留他们 ⑥副词,表本来,原来

至于,理固宜然。《六国论》

译文:终于落到全部覆亡,本来就是理所当然的事。 ⑦副词,表确然。确实,实在。 斯固百世之遇也。《五人墓碑记》 译文:这实在是百代难逢的际遇呀! ⑧副词,表让步。固然。

人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。《报任安书》

译文:人固然都有一死,但有的人死得比泰山还重,有的人却比鸿毛还轻 ★ 恨

①遗憾,不满意

辍耕之垄上,怅恨久之《陈涉世家》

译文:(陈涉)停止耕作到田边高地休息,因失望而叹恨了很久 未尝不叹息痛恨于桓、灵也(遗憾,不满意) 《出师表》 译文:没有一次不对桓、灵二帝感到叹息、痛心遗憾的

然公子遇臣厚,公子往而臣不送,以是知公子恨之复返也(感到遗憾) 《信陵君窃符救赵》

译文:可是公子您待我特别恩厚,公子去了,我却不给您临别赠言,因此我知公子心里怪我,定会回来的。” ②怨

天长地久有时尽,此恨绵绵无决期(怨恨) 《长恨歌》 译文:天长地久也有一天会终结,这怨恨啊,长久不断,永不会有消除的那一朝。 只恨鄙山小寨是一洼之水,如何安得许多真龙。《水浒传》 ③复合词:恨恨

生人作死别,恨恨那可论。(恨恨:惆怅、悲伤) 《孔雀东南飞》 译文:活着的人却作临死的诀别,心里的惆怅、悲伤哪里说得尽呢?

★患

①忧患,祸害,灾祸

马超、韩遂尚在关西,为操后患。《赤壁之战》 译文:马超、韩遂还在函谷关以西,是曹操的后患

夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺(祸害,灾祸) 《伶官传序》 译文:祸患常常是由一点一滴极小的错误积累而酿成的,纵使是聪明有才能和英勇果敢的人,也多半沉溺于某种爱好之中,受其迷惑而结果陷于困穷 ②讳忌

此数者用兵之患也(讳忌) 《赤壁之战》 译文:这几项都是用兵的忌讳 ③病,生病

茜有眼患(病) 《南史?江茜传》 译文:江茜有眼病

愈膏肓之患难(疾病) 《全唐文?愈膏肓疾赋》 译文:治愈垂危的疾病是很困难的。 时有患疟疾者(生病) 《晋书》 译文:当时有患疟疾病的人。 ④担忧,忧虑

欲勿予,即患秦兵之来(《廉颇蔺相如列列传》)(忧虑,担心) 译文:想不让给秦国吧,又担心秦国的大军马上打过来

则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。(《六国论》)(忧虑,担心) 译文:所以,秦国很想得到的,诸侯很担忧的,本来就不在于作战阿。 ⑤危害

故君之所以患于军者三(危害) 《孙子 谋攻》 译文:国君对的危害有三种 ⑥厌恨

赵宣子骤谏,公患之(厌恨) 《国语》

译文:赵盾(宣子)又多次劝谏,使晋灵公感到厌恨 ★假

读音一:jiǎ ①借

狐假虎威

非夫人之物而强假焉(借) 《黄生借书说》 译文:不是那人自己的东西而勉强向别人借来 ②凭借

假舟楫者,非能水也,而绝江河。《劝学》

译文:借助舟船的人,并不是能游水,却可以横渡江河 君子生非异也,善假于物也(凭借,借助) 《劝学》

译文:君子的本性跟一般人没什么不同,(只是君子)善于借助外物罢了。 ③宽容

大臣犯法,无所宽假(宽容) 《北史》 译文:大臣触犯法律,是不能宽容的。 ④给与

汉人未可假大兵权(给与) 《谭嗣同》

译文:汉人,不能给他们大大的兵权。 ⑤假,不真,与\"真\"相对,虚假

乃悟前狼假寐,盖以诱敌(假,不真,与\"真\"相对) 《狼》 译文:(屠夫)这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。 ⑥非正式的,代理的

乃以吴叔为假王,监诸侯以西击荥阳。《史记?陈涉世家》 译文:于是就以吴广为代理王,督率各将领向西进攻荥阳。 ⑦相当于“如果”、“假如”,多“假使”“假令”连用。

假令仆伏法受诛,若九牛亡一毛,与蝼蚁何以异。(如果、假如) 《报任安书》 译文:假如我伏法被杀,那好象是九牛的身上失掉一根毛,同蝼蚁又有什么区别? ⑧复合词,假借:宽容原谅。

愿大王少假借之,使毕使于前。《荆轲刺秦王》

译文:希望大王稍稍原谅他,让他在大王的面前完成他的使命。 ★举

①举起,抬起

中江举帆,余船以次俱进(举起,抬起) 《赤壁之战》 译文:(到)江中挂起船帆,其余船只都依次前进。 举头望明月,低头思故乡。《静夜思》 ②拿,用

吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人。(拿) 《赤壁之战》 译文:我不能拿全东吴的土地,十万将士,来受人控制 ③举出,提出

举类(事例)迩而见义远(举出,提出) 《屈原列传》 译文:列举的虽是眼前事物,但是表达意思很深远。 ④发动,举行,实行

今亡亦死,举大计亦死(发动,举行) 《陈涉世家》 译文:现在逃跑也是死,发动也是死 ⑤推荐,选拔

举贤以自佐。《屈原列传》 译文:选拔贤良的人辅佐自己

(将军向宠,)先帝称之曰能,是以众议举宠为督(推荐,推举) 《出师表》 译文:先帝称赞他有才能,因此大家商议推举他做中部督。 永元中,举孝廉不行(推荐,推举) 《张衡传》 译文:永元年间,被推荐为孝廉,没有去应荐 ⑥攻克,占领

戍卒叫,函谷举(攻占、占领) 《阿房宫赋》 译文:戍边的士卒揭竿而起,函谷关被攻破 ⑦全,尽

举疾首蹙頞而相告曰(全,皆) 《庄暴见孟子》 译文:全都头痛,互相转告说

杀人如不能举,刑人如恐不胜。(尽) 《鸿门宴》 译文:杀人惟恐不能杀尽,处罚人惟恐不能用尽酷刑 大喜,笼归,举家庆贺。《促织》

译文:(成名)特别高兴,用笼子装上提回家,全家庆贺

⑧飞

兔起凫〈野鸭子〉举(飞) ⑨动问

主人不问,客不先举(动问) 《礼记 曲礼》 译文:主人不发问,客人不应该先发问。 ⑩举动

荣禄密谋,全在天津阅兵之举(举动)《谭嗣同》 译文:荣禄的阴谋,全在天津阅兵一举 ⑾复合词

举言谓新妇,哽咽不能语(举言:发言) 《孔雀东南飞》 译文:张嘴想对妻子说话,却抽抽咽咽话也说不成句

故凡举事必循法以动,变法者因时而化(举事:作事情) 《察今》 译文:所以做事情一定要根据法令制度来进行,修订法令制度要随时代(的变化)而变化。

有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。(包举:并吞) 《过秦论》

译文:有(象卷席子那样卷起,象用布包一样)并吞天下,占领海内,控制全国的意图,吞并八方的野心。 ★绝

①断绝,绝交

则请早立太子,以绝秦望。《廉颇蔺相如列传》 译文:就请求早早册立太子,来断绝秦国的奢望 不如早与之绝(绝交) 《赤壁之战》 译文:不如趁早同他绝交

楚诚能绝齐,秦愿献商於之地六百里(断绝)

译文:楚国如果真能同齐国断绝外交关系,秦国愿意献上商于一带六百里地方。 ②停止,消失

大声发于水上,噌吰如钟鼓不绝(停止,消失) 《石钟山记》 译文:巨大的声音从水上发出,噌吰的声音象击鼓敲钟一样不停。 空谷传响,哀转久绝。《三峡》

译文:回响在空旷的山谷中,很长时间才消失。 ③绝命,断气

既而得其尸于井,因而化怒为悲,抢呼欲绝。(绝命) 《促织》 译文:后来在井里找到他的尸体,于是怒气立刻化为悲痛,呼天喊地,悲痛欲绝。 ④横渡

假舟楫者,非能水也,而绝江河(横渡) 《劝学》

译文:借助舟船的人,并不是能游水,却可以横渡江河。 ⑤超越

曹操智计,殊绝于人《后出师表》

译文:曹操的智慧计谋,远远地超过一般人 ⑥极,最,非常

佛印绝类弥勒(极,最,非常) 《核舟记》 译文:佛印非常像弥勒。

以为妙绝(达到极点) 《口技》

译文:认为表演得好极了 ⑦陡峭的

独与迈乘小舟至绝壁下(陡峭的) 《石钟山记》 译文:我单独和迈儿坐小船,来到陡峭的崖壁下面。 ⑧隔绝,阻绝

率妻子邑人来此绝境(隔绝,阻绝) 《桃花源记》

译文:带领妻子儿女和同乡人来到这写出人世隔绝的地方 ⑨完全,绝对,全然

而心目耳力俱穷,绝无踪响(完全,绝对,全然) 《促织》

译文:然而心力、视力、耳力都用尽了,结果还是一点蟋蟀的踪迹响声都没有。 ⑩复合词

绝代:1久远的年代2当代独一无二 绝伦:独一无二,超越同等 ★克

①肩负,引申为担当、胜任。

子克家(肩负,引申为担当、胜任,克家:担当家务) 《周易》 ②成功,完成

三纳之而未克。《中山狼传》 ③战胜,攻破

然操遂能克绍(战胜,攻破) 《隆中对》 译文:但是曹操能够战胜袁绍 攻无不克

彼竭我盈,故克之。《曹刿论战》

译文:他们的勇气消失了,我军的勇气正旺盛,所以战胜了他们。 ④克制,约束

克已复礼为仁(克制) 《论语》

译文:克制自己的欲望,使自己的言行都符合礼就是仁 克已奉公(克制、约束)《后汉书》 ⑤能够

如其克谐,天下可定也(能够) 《赤壁之战》

译文:如果这件事能够成功,天下大势可以决定了。 善始者实繁,克终者盖寡。《谏太宗十思疏》

译文:开头作得好的实在很多,能够贯彻到底的大概很少。 ⑥限定、约定

与克期俱至(限定、约定) 《后汉书?钟离意传》 译文:与他们约定了日期全到达(目的地) ⑦通“刻”,刀刻、雕刻

更克画,平斗斛度量文章(通“刻”,刀刻、雕刻) 《史记 李斯列传》 译文:更改尺度衡器上所刻的标志,统一度量衡和文字 ★迁

①泛指迁移

时北兵已迫修门外,战、守、迁皆不及施(迁移) 《〈指南录〉后序》 译文:当时元军已迫近都门外,战、守、迁都来不及安排了。 ②贬谪,放逐

是夕始觉有迁谪意(贬谪,放逐) 《琵琶行并序》 译文:这天晚上,才感觉到被贬谪的味道 顷襄王怒而迁之。《屈原列传》

译文:顷襄王听了很生气,把屈原放逐出去。 ③调动官职,一般指升官

安帝雅(素常)闻衡善术学,公车特征拜郎中,再迁为太史令(调动官职)《张衡传》

译文:汉安帝常听说张衡精通天文、历法等术数方面的学问,就派官府专车,特地召请(张衡)任命他为郎中,后又升为太史令 ④复合词

迁灭:齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉(灭亡) 《六国论》

译文:齐国并没有贿赂秦国,(可是)终于也随着五国灭亡了,为什么呢? ★却

①退,退后

相如因持璧却立,倚柱(退,退后) 《廉颇蔺相如列传》 译文:蔺相如于是握着璧后退几步,靠殿柱站着 却坐促弦弦转急。《琵琶行》

译文:又退后坐下拨弦索,拨得更急 ②使---退,击退

后秦击赵者再,李牧连却之(使---退,击退) 《六国论》

译文:后来秦国两次攻打赵国,(赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。 蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里。《过秦论》

译文:秦始皇就派大将军蒙恬在北方筑起长城守卫边防,击退匈奴七百多里。 ③拒绝,推却

却之为不恭(拒绝,推却) 《孟子》 ④回头

却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂(回头) 《闻官军收河南河北》 译文:回头再看看老伴和孩子,哪还有一丝的忧伤? ⑤去掉、消除

医得眼前疮,剜却心头肉(去掉、消除) 《咏田家》 ⑥表轻微转折,还,且

何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时(还,且) 《夜雨寄北》 译文:什么时候才能够与您在家中西窗下面一起剪烛长谈,且又说起我独居巴山的旅馆中面对夜雨的情景。 ⑦但是、可是

逢人渐觉乡音异,却恨莺声似故山(但是、可是) 《漫书五首》唐?司空图 译文:渐行渐远,逢人交谈,口音越来越不同。这时又听到一声莺啼,恰似家乡山中鸟鸣,备感亲切,潜但是这时又怨恨莺声不该勾起自己的乡思。 ★若

①动词,像,好像

海内存知己,天涯若比邻(如,似,像) 《送杜少府之任蜀州》

译文:只要四海之内存在知心的朋友,即使远在天边,也像近邻一样。 若明若暗

②动词,及,比得上

徐公不若君之美也。《邹忌讽齐王纳谏》 译文:徐公不如你漂亮啊。

③代词,相当于“你”“你们”,作定语时则译为“你的”“你们的”。 若入前为寿(第二人称代词,你,你的,也表示复数,你们) 《鸿门宴》 译文:你进去上前祝酒 若毒之乎?《捕蛇者说》

译文:你怨恨捕蛇这项差事吗?

更若役,复若赋,则何如?《捕蛇者说》

译文:更换你的差事,恢复你的赋税,那怎么样? ④代词,他,他的

孔子生不知其父,若母匿(隐瞒)之。《论衡》

译文:孔子生下来不知道自己的父亲是谁,他的母亲隐瞒了。 ⑤指示代词,这,这样,如此

以若所为,求若所欲。《齐桓晋文之事》 译文:以这样的做法,去谋求这样的理想, ⑥连词,表假设,“如果”“假如” 天若有情天亦老。《金铜仙人辞汉歌》

若止印三二本,未为简易(假如,如果) 《活板》 译文:如果只印刷三两本,不能算是简便 ⑦连词,表选择,或,或者

以万人若一郡降者,封万户。《汉书》

译文:带一万人或者一个州郡投降的人,封万户侯。 ⑧连词,至,至于。若夫 若夫霪雨霏霏,连月不开(若夫:用在一段话开头,用以引起下文,有“象那„„”“至于说到„„”的意思) 《岳阳楼记》

译文:象那连绵的阴雨下个不断连续许多日子不放晴 ⑨复合词

若何:怎么办,怎么样

使归就戮于秦,以逞寡君之志,若何?《肴之战》

译文:让他们回到秦国去受刑,以满足秦穆公的心愿,怎么样? 若„„何 “对„„怎么办”“对„„怎么样” ★涉

①动词,趟水过河

江(长江)与夏(夏水)之不可涉。《楚辞 哀郢》 译文:长江和夏水不能够渡过。 ②乘舟渡水

楚人有涉江者(乘舟渡水;引申为渡过) 《刻舟求剑》 ③进入,到

驱中国士众远涉江湖之间(进入,到) 《赤壁之战》 译文:驱赶着中原的士兵很远地进入江南的多水地带, ④经历,经过

今少卿抱不测之罪,涉旬月,迫季东(经历,经过) 《报任安书》 译文:现在您蒙受意想不到的罪祸,再过一月,临近十二月 ⑤漫步,散步

园日涉以成趣,门虽设而常关。《归去来兮辞》

译文:天天在园子里散步自成乐趣,尽管设有园门却常常闭关。 ⑥阅览,涉猎:泛览群书而不一定求其精

幼而读书,好《楚辞》;诸子及经史多所涉猎。《复庵记》

译文:。(他)自幼读书,爱好《楚辞》;诸子百家的学说以及经书史书涉猎得也很多。 ★识

读音一:shí ①知道,懂得

不识有诸?《齐桓晋文之事》 译文:不知道有没有这件事? 识众寡之用者胜。《孙子》

译文:懂得根据兵力多寡而恰当配备使用的胜 ②认识

相逢何必曾相识(认识) 《琵琶行》

译文:碰在一起啊,从前不认识那又何妨! ③识别,辨识

新妇识马声,蹑履相逢迎。《孔雀东南飞》

译文:兰芝熟悉府吏的马叫声,轻步快跑去迎接他 ④赏识

素为李裕德识拔。《旧唐书》 译文:一向被李裕德赏识提拔。 ⑤知识,见识

非学无以致疑,非问无以广识。《问说》

译文:不学习钻研不可能发现疑难,不提问请教不能使知识广博。 读音二:zhì通“志” ①名词,标记,记号。

公拆袄,出珠授之,封识宛然。《记王忠肃公翱事》

译文:王翱拆开上衣,拿出大珠子交给他们,(只见)原来封好的记号依然是那样。

②动词,记住。

因笑谓迈曰:\"汝识之乎\"(记住) 《石钟山记》 译文:我因而笑着对迈儿说:“你记住了吗?”

默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?《论语》

译文:口里不说而心里记住它,学习而不满足,教导别人不感到疲倦,这三个优点中,哪一样我能有呢!” ★适

读音译:shì

①动词,到„„去,引申为归向。 誓将去女(汝),适彼乐土。《硕鼠》 译文:发誓从此离开你,到那理想新乐土。

余自齐安舟行适临汝(到„„去) 《石钟山记》 译文:我从齐安乘船到临汝去 ②动词,女子出嫁

贫贱有此女,始适还家门(女子出嫁) 《孔雀东南飞》

译文:(我们)贫贱人家,有了这个女儿,她刚出嫁不久就被休回娘家 ③动词,适合,适应

处分适兄意,那得自任专(适合) 《孔雀东南飞》

译文:怎么处理要适合哥哥的心意,哪敢自己随便作主呢? 少无适俗韵,性本爱丘山。《归园田居》

译文:从小没有投合世俗的气质,性格本来爱好山野。 ④动词,舒适,满足

向晚意不适,驱车登古原。《登乐游原》

译文:临近傍晚时分,觉得心情不太舒畅;驾车登上乐游原 ⑤副词,恰好

从上观之适与地平(恰好)《雁荡山》

译文:从上面观察,(山谷里的山峰峰顶却又)恰好跟周围山地一样高 ⑥副词,刚刚,刚才

适得府君书,明日来迎汝。《孔雀东南飞》 译文:刚才接到太守的信,明天来迎娶你 读音二:zhã

同“谪”,动词,被流放或被贬职

发闾左适戍渔阳九百人(同“谪”,被流放) 《陈涉世家》 译文:征调贫苦平民九百人流放戍守渔阳 读音三:dí

名词,同“嫡”,指正妻,也指正妻所生的长子。 仲不为道,杀适立庶。《左传》

译文:襄仲不做合乎道义的事,杀死嫡子册立庶子。 ★属

读音一:shǔ ①类

忠之属也,可以一战(类) 《曹刿论战》

译文:这是尽了本职的一类事情,可以凭借这个条件打一仗。 有宁越、徐尚、苏秦、杜赫之属为之谋。《过秦论》 译文:有宁越、徐尚、苏秦、杜赫这一类人替他们谋划 ②等,辈

不者,若属皆且为所虏。《鸿门宴》译文:不然的话,你们都将被他所俘虏! ③隶属

十三学得琵琶成,名属教坊第一部(隶属) 《琵琶行》

译文:十三岁就学会了弹琵琶的技艺,名字登记在教坊的第一部里。 ④系、是

查明属实/事属可行(系、是) ⑤掌管

在骨髓,司命之所属(掌管) 《扁鹊见蔡桓公》 译文:病在骨髓里,那是司命所掌管的 读音二:zhǔ ①连接

常有高猿长啸,属引凄异。《三峡》

译文:常有猿猴在高声鸣叫,声音连续不断,异常凄厉 ②跟随

项王渡淮,骑能属者百余人耳。《史记 项羽本纪》

译文:项羽渡过淮河,能跟上项羽的骑兵只有一百多人了。 ③连缀,撰写

衡少善属文,游于三辅(连缀,撰写) 《张衡传》

译文:张衡年轻时就善于写文章,到西汉故都长安及其附近地区考察、学习 ④嘱托

属予作文以记之(通\"嘱\"嘱托) 《岳阳楼记》 译文:嘱托我写一篇文章来记述这件事。 ⑤委托,交付

以兵属蒙恬。《史记?李斯列传》 译文:把兵权交托给蒙恬

⑥表巧合。适逢,刚巧,恰好。

况属高风晚,山山黄叶飞。《山中》 ⑦适才,刚刚。

天下属安定,何故反乎?《史记?留侯世家》 译文:天下刚刚安定下来,为什么又要谋反呢? ★数

读音一:shù ①数目,数量

众数虽多,甚未足畏(数目,数量) 《赤壁之战》 译文:人数虽多,也很不值得畏惧。 ②算术

三曰六艺,礼、乐、射、御、书、数(算术) 《周礼》 ③法则、规律

天有常道矣,地有常数矣(法则、规律) 《天论》

译文:天的运行有一定的规律,地的滋育万物有一定的法则 ④命运

则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。(命运) 《六国论》 译文:那么胜败的命运,存亡的道理,假若与秦国相比较,也许还不容易判断(出高低来)呢。 ⑤技艺、方术

今夫弈之为数,小数也,不专心致志,则不得也(技艺、方术) 《孟子?学弈》 译文:下棋作为一种技艺,是一种小技艺,但不专心学,是学不会的。 ⑥几,几个,表示不确切的数目。

每责一头,辄倾数家之产(几,几个) 《促织》 译文:每摊派一只蟋蟀,就常常使好几户人家破产。 骑千余,卒数万人。《陈涉世家》 译文:有战车六七百辆,骑兵一千多 读音二:shǔ ①点数,计算

刘表治水军,蒙冲斗舰乃以千数(计算) 《赤壁之战》 译文:刘表组建的水军,大小战船甚至用千位数计算

②列举罪状,加以斥责

数吕师孟叔侄为逆(列举) 《〈指南录〉后序》 译文:谴责吕师孟叔侄的叛国罪行 读音三:、shuî 副词,屡次。

范增数目项王(屡次) 《鸿门宴》 译文:范增多次使眼色给项羽 读音四:cù

形容词,密,与“疏”相对。

数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也。《寡人之于国也》

译文:如果细密的鱼网不到深的池沼里去捕鱼,鱼鳖就会吃不光 ★私

①私人的,自已的,与\"公\"相对

吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也(私人的,自已的,与\"公\"相对) 《廉颇蔺相如列传》

译文:我之所以这样做,是因为先顾国家的安危,而后考虑个人的恩怨啊。 子布、元表诸人各顾妻子,挟持私虑。《赤壁之战》

译文:子布、元表等人只顾妻子儿女,夹杂着个人的打算 ②不公开的,私下,私自,偷偷的

项伯乃夜驰之沛公军,私见张良(私下,私密地) 《鸿门宴》 译文:项伯就连夜骑马赶到刘邦军中,私下会见了张良 ③私交,秘密的活动

项王乃疑范增与汉有私,稍夺之权(私交、秘密的活动) 《史记》 译文:项王就怀疑范增私通汉军,渐渐剥夺他的权力 ④私利、私事

丹不忍以已之私,而伤长者之意(私利、私事) 《荆轲刺秦王》 译文:我不忍心因为自己的私事(仇),却伤害长者的心 ⑤偏爱

吾妻之美我者,私我也(偏爱) 《邹忌讽齐王纳谏》 译文:我的妻子赞美我,是因为偏爱我 ★汤

读音一:tāng

①名词,热水,开水

臣请就汤镬(热水,开水) 《廉颇蔺相如列传》 译文:我愿意受汤镬之刑 ②名词,汤药

臣侍汤药,未曾废离(汤药) 《陈情表》

译文:我侍奉她吃饭喝药,从来就没有离开过她。 其疗疾,合汤不过数种。《三国志》 译文:他治病时,配制汤药不过用几味药 ③食物加水煮熟后的汁液,菜汤

三日入厨下,洗手作羹汤。《新嫁娘》 ④殷商的建立者

近古之世,桀纣而汤武征伐。《五蠹》

译文:近古时代,夏桀和商纣残暴淫乱,商汤和周武王起兵讨伐。 读音二:shāng

复合词,汤汤:大水急流的样子

浩浩汤汤,横无际涯(汤汤:大水急流的样子) 《岳阳楼记》 译文:水势浩大,无边无际 读音三:tàng

疾在腠里,汤慰之所及也(同\"烫\",用热水焐) 《扁鹊见蔡桓公》 译文:小病在皮肤的纹理中,是汤熨的力量能达到部位 ★徒

①步行,徒步

班白者多以徒行(步行) 《韩非子》 译文:头发花白的老者大多步行 舍车而徒。《周易》 译文:丢掉车步行 ②步兵

帅徒以往。《左传?昭公二十五年》 译文:率领步兵赶过去 ③同一类人

郯子之徒,其贤不及孔子(同伙,一类人) 《师说》 译文:郯子这一类人,他们的品德才能当然赶不上孔子。 ④门人、弟子

仲尼之徒无道桓文之事者,是以后世无传焉(门人、弟子) 《齐桓晋文之事》 译文:孔子的弟子中没有谈论齐桓公、晋文公的事情的,因此后世失传了。 ⑤指服劳役的犯人

高祖以亭长为县送徒郦山(指服劳役的犯人)

译文:高祖以泗水亭长的身份为官府送服劳役的犯人去郦山 ⑥空

布衣之怒,亦免冠徒跣(脚),以头抢地尔。《唐雎不辱使命》 译文:普通平民发怒,也不过是摘掉帽子赤着脚,用头撞地罢了 ⑦徒然,白白地

秦城恐不可得,徒见欺(徒然,白白地) 《廉颇蔺相如列传》 译文:恐怕秦国的那些城池得不到手,白白地受欺骗 ⑧只,仅仅

而蔺相如徒以口舌之劳而位居我上。《廉颇蔺相如列传》 译文:可是蔺相如只凭着言词立下功劳,如今职位却比我高。 徒以吾两人在也(只,仅仅) 《廉颇蔺相如列传》 译文:只是因为有我们两人在。 ⑨复合词,徒属:所属的人

召令徒属曰:\"公等遇雨,皆已失期\"(徒属:所属的人) 《陈涉世家》

译文:召集并号令所属的人说:“你们碰到了大雨,都已经误了朝廷规定的期限 ★恶

读音一:â

①罪恶,不良行为,与“善”相对

不幸吕师孟构恶于前。《〈指南录〉后序》

译文:不幸的是先有叛将吕师孟与我结仇 ②坏人,恶人

元恶(首恶分子)不待教而诛。《荀子》 译文:无凶首恶,不需教育而马上杀掉 ③丑,与“美”相对 状貌甚恶。《史记》 ④坏,不好的

廉君宣恶言(坏,不好的)《廉颇蔺相如列传》 ⑤险恶,凶狠

境界危恶,层见错出,非人世所堪。《〈指南录〉后序》

译文:可是处境是那样险恶,而且层出不穷,(实在)不是人所能忍受得了的。 读音二:wù

①厌恶,不喜欢

所恶有甚于死也。《鱼我所欲也》 译文:厌恶的东西还有比死亡更厉害的 ②嫉妒

表恶其能而不能用也(嫉妒) 《赤壁之战》 译文:刘表妒忌他的才能而不能重用(他) ③中伤

苏秦相燕,人恶之燕王。《狱中上梁王书》 译文:苏秦做燕相时,有人向燕王说他坏话 ④耻

羞恶之心人皆有之。《孟子》 译文:羞耻心,人人都有 读音三wū

①疑问代词,哪里,怎么

以小易大,彼恶知之(怎么,哪) 《齐桓晋文之事》 译文:以小换大,他们怎么知道其中的意思呢? 恶乎:从哪里,在哪里

学恶乎始,恶乎终?《劝学》

译文:学习从哪里开始?到哪里终结? ②叹词

恶,是何言?《孟子》 译文:唉!这是什么话 ★微

①精妙,深奥 微言大义

其文约,其辞微,其志洁,其行廉。《屈原列传》

译文:他的文章简约,语言精妙,他的志趣高洁,行为正直。 ②轻微,微小

曹操比于袁绍,则名微而众寡(轻微,微小) 《隆中对》 译文:曹操与袁绍相比,名声小,兵力少

动刀甚微,騞然已解,如土委地。(轻微,轻) 《庖丁解牛》

译文:动起刀来非常轻,豁啦一声,(牛的骨和肉一下子)解开了,就象泥土散落在地上一样。

③如果没有,如果不是

微斯人,吾谁与归?《岳阳楼记》

译文:如果没有这种人,我同谁一道呢? 微太子言,臣愿得谒之。《荆轲刺秦王》 译文:太子不说,我也要请求行动。 ④旧指地位卑微,低下

是故,狂夫之言,圣人择之,刍荛(ráo)之微,先民询之。《问说》

译文:因此,狂妄的普通人的话,圣人(也)采纳它,地位低微的樵夫,古圣先王(也)询问他 ⑤衰败,衰微

自秦孝公以来,周室卑微,诸侯相兼。《史记》

译文:自从秦孝公以来,东周王室衰落了。诸侯各国互相兼并 ⑥隐蔽,藏匿

(白公奔山而缢,)其徒微之。《左传》

译文:(胜逃到了山上吊死了,)他的部下把尸体藏了起来 ⑦表程度,稍微,微微,略微

东坡现右足,鲁直现左足,各微侧(稍微,略微) 《核舟记》 译文:苏东坡露出右脚,黄鲁直露出左脚,各自略微侧着身子 ⑧暗暗的,隐约的

侯生下见其客朱亥,睥睨故久立与其客语,微察公子(偷偷地,悄悄地) 《信陵君窃符救赵》

译文:侯生从车上下来,会见他的朋友朱亥,一副目中无人的样子,故意长时间站着跟他的朋友谈话。暗中观察公子。 ⑨复合词,

微行:变换服装出行。

从数骑出,微行入古寺。《左忠毅公逸事》

译文:,(他)带着几个骑马的卫士,打扮成平民出去访察,进入一座古庙 微茫:景象模糊不清,渺茫

烟涛微茫信难求。《梦游天姥吟留别》 译文:大海波涛渺茫确实不易寻求 ★相

读音一:xiàng ①名词,容貌

儿已薄禄相,幸复得此妇(容貌,貌相) 《孔雀东南飞》

译文:我已经没有做、享厚禄的命相,幸亏还能娶到这个(贤慧能干)的妻子

②名词,泛指物体的外貌 月相/金相

③名词,官名,指宰相,丞相

操虽托名汉相,其实汉贼也(宰相,丞相,相国) 《赤壁之战》 译文:曹操虽然在名义上是汉朝丞相,其实是汉朝的奸贼 ④名词,古代主持礼仪的官

宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉(古代主持礼仪的官) 《论语 子路曾皙冉有公西华侍坐》

译文:祭祀的事,或者和外国盟会,我愿穿着礼服,戴着礼帽,做个小司仪 ⑤动词,观察,审察

大丈夫相时而动。《红楼梦》 ⑥动词,辅助

至于幽暗昏惑而无物以相之(帮助,辅助) 《游褒禅山记》

译文:到了那幽深昏暗、令人迷乱的地方却没有必要的物件来帮助 读音二:xiāng

①副词,表示彼此,互相

茕茕孑立,形影相吊。《陈情表》

译文:孤孤单单地自己生活,每天只有自己的身体和影子相互安慰 卒相与欢,为刎颈之交(互相) 《廉颇蔺相如列传》 译文:两人终于和好,成为誓同生死的朋友 ②代词,偏指一方,有指称接受动作一方的作用 便可白公姥,及时相(我)遣归。《孔雀东南飞》

译文:。(你)现在就可以去禀告婆婆,趁早把我遗送回娘家。 吾已失恩义,会不相(你)从许。《孔雀东南飞》

译文:对她已经没有什么恩情了,当然不能答应你的(要求)。 勤心养公姥,好自相(他)扶将。《孔雀东南飞》 译文:希望你努力尽心奉养母亲,好好服侍她老人家 杂然相许(表示动作偏指一方,代词)《愚公移山》 译文:大家纷纷表示赞同(他) ③复合词,相与:一起

于是舍人相与谏曰(相与:一起) 《廉颇蔺相如列传》 译文:于是他的门客一起劝谏相如说 相得:相投合

某亦守法,与公甚相得(相得:相投合) 《王忠肃公翱事》 译文:这个人也很守法,与王翱相处很好。 相应:合适

便利在此月,六合正相应(相应、合适) 《孔雀东南飞》

译文:婚期定在这个月内就很吉利,年、月、日的干支都相适合 ★谢

①道歉,

秦王恐其破璧,乃辞谢(道歉,认错) 《廉颇蔺相如列传》 译文:秦王怕他撞坏宝玉,就向他道歉 旦日不可不蚤自来谢项王。《鸿门宴》

译文:明天你不能不早些来亲自向项王。 ②推辞,谢绝

阿母谢媒人(推辞,谢绝) 《孔雀东南飞》 译文:刘母谢绝媒人

齐威王欲将孙膑,膑辞谢。《孙膑》

译文:齐威王想任命孙膑为将,孙膑婉言推辞 ③辞去,辞别

乃令张良留谢(辞别) 《鸿门宴》 译文:就叫张良留下(向项羽)辞别

往昔初阳岁,谢家来贵门(辞别) 《孔雀东南飞》 译文:记得那一年冬末,我辞别娘家嫁到你府上 ④感谢

哙拜谢,起,立而饮之(感谢) 《鸿门宴》

译文:樊哙拜谢,立起,站着(一口气)把酒渴了 ⑤告诉,劝告

多谢后世人,戒之慎勿忘(告诉) 《孔雀东南飞》

译文:多多劝告后世的人,把这件事作为教训,千万不要忘记啊 ⑥请问

使君谢罗敷:\"宁可共载否\"(请问) 《陌上桑》 译文:太守问罗敷,“愿意一起坐车吗?” ⑦凋谢,衰亡

及花之既谢,亦可告无罪于主人矣。(凋落) 《芙蕖》 ★行

读音一:xíng

①动词,步(慢走),趋(快走) 循涧西行,即灵峰也。《梦溪笔谈》 途中两狼,缀行甚远。《狼》

译文:路上两只狼,紧跟着走了很远。 孔子曰:三人行,则必有我师(行走)

译文:孔子说:三个人一起走路,那么其中必定有一个人可以做我的老师。 ②动词,运行

日月之行,若出其中。《观沧海》

译文:日月的运行,好象是从这浩淼的海洋中出发的。 ③动词,经,历

行年七十,而犹有婴儿之色。《庄子》 译文:活了七十岁还有婴儿一样的面容 ④动词,去,离开;前往

赵王畏秦,欲毋行(去,离开;前往) 《廉颇蔺相如列传》 译文:赵王害怕秦国,想不去。 权即遣肃行。《赤壁之战》 译文:孙权即刻派鲁肃前往。 ⑤动词,实行,施行

余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。《师说》

译文:我赞许他能实行古人从师学习的道理,特别写了这篇《师说》来赠给他。 此数者用兵之患也,而操皆冒行之(实行;做) 《赤壁之战》 译文:这几项都是用兵的禁忌,而曹操却都贸然实行。 ⑥动词,行酒,给客人斟酒

客至未尝不置酒,或三行五行,多不过七行。《训俭示康》

译文:客人来了未尝不摆设酒席,有时斟酒三次,有时斟五次,最多不超过七次就不斟了。

⑦名词,行为,品行

君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣(行为,品行) 《劝学》

译文:君子广泛地学习,而且每天检查反省自己,那么他就会聪明多智,而行为

就不会有过错了

⑧名词,古诗的一种体裁 例白居易的《琵琶行》 ⑨名词,动作

视为止,行为迟。《庖丁解牛》

译文:视力集中到一点,动作缓慢下来 ⑩副词,将,将要

行将为人所并,岂足托乎(将,将要)

译文:将要被别人所吞并,怎么值得托身呢? 读音二:háng ①名词,道路

遵彼微行。《诗经》 译文:沿着那条小路 ②名词,行列,队伍

必能使行阵和睦,优劣得所(行列,队伍)《出师表》

译文:一定能使队伍团结协作,将士才干高的差的、队伍强的,都能够得到合理的安排

③名词,古代兵制。二十五人为一行。 ④名词,职业

石秀笑道:“还未改本行。”《水浒》 ⑤名词,买卖交易的处所。 商行/货行 ⑥名词,辈分

汉天子,吾丈人行也。《汉书》

译文:汉朝的皇帝,是我的老丈人一辈的。 ⑦量词,行

出门登车去,涕落百余行。《孔雀东南飞》

译文:(兰芝说完)出门登上车子离去了,眼泪不停地簌簌落下。

⑧复合词,行伍:古代编制,五人为“伍”,二十五人为“行”,故以“行伍”泛指。

蹑足行伍之间,而崛起于阡陌之中。《过秦论》 译文:他出身于之中,却在田野里突然 ★修

①动词,修建,建造

乃重修岳阳楼,增其旧制(修建,修造) 《岳阳楼记》 译文:于是重新修建岳阳楼,扩大它原来的规模 ②动词,治理,整治

内立法度,务耕织,修守战之具(修理,整治) 《过秦论》

译文:在国内建立法律制度,致力于耕种纺织,修造防守进攻的武器 外结好孙权,内修政理。《隆中对》

译文:对外跟孙权结成联盟,对内治理国家政治 ③动词,修养

臣修身洁行数十年(修养)修身:修养身心 《信陵君窃符救赵》 译文:我几十年来修养品德,纯洁操守

④动词,修订,修改

议法度而修之于朝廷(修订,修改)

译文:讨论制定法令制度并在朝廷上加以修改 ⑤动词,编纂,编写

孙膑膑脚,兵法修列。《报任安书》

译文:孙膑被截去膝盖骨,《兵法》才撰写出来 ⑥动词,学习,研究

是以圣人不期修古,不法常可(学习,研究) 《五蠹》

译文:因此圣人不要求学习古代,不取法所谓永久适用的制度 ⑦动词,整饬

何者,严大国之威以修敬也。《廉颇蔺相如列传》

译文:为什么这样呢?为的尊重(你们)大国的威严以表示敬意啊 ⑧形容词,长,高

邹忌修八尺有余(长,高) 《邹忌讽齐王纳谏》 译文:邹忌身高八尺多 ⑨美好

恐修名之不立(美好) 《离骚》

译文:我觉得自己的老境将要渐渐到来,只担心美好的名声来不及树立 ★要

读音一:yào ①形容词,重要

令汝接应街亭,当阳平关冲要道路。《失街亭》

增减要语,奉行者莫辨也(重要,简要) 《狱中杂记》

译文:增加或删节那些重要的语句,奉命执行的人没有谁能分辨真假。 ②形容词,险要

筑石寨土堡于要隘(险要)

译文:村民们在险要的地方筑起石墙、土堡垒等防御工事 北收要害之郡。《过秦论》

译文:向北收取了险要的城池和地区。 ③形容词,简要,切要

可谓要言不烦也。《三国志》

译文:可以说是(说话行文)简明扼要。 ④动词,希望

若要人不知,除非已莫为(希望) ⑤动词,符合,适合

凡先王之法,有要于时也(符合,适合) 《察今》 译文:凡是先王的法令制度,是适应当时的需要的。 ⑥动词,总结,概括

要之,治平之久,天地不能不生人(总括、概括) 《治平篇》 译文:总之,社会长治久安,天地不能不增加人口 ⑦名词,要点、关键

要在安国家,利人民(要点、关键)《盐铁论》 译文:关键在于安定国家,利于人民 读音二:yāo

①名词,腰

昔者先君灵王好小要,楚士约实。《战国策 齐人有冯谖》 译文:从前,楚灵王喜欢细腰女子,楚国的人便少吃饭 ②动词,同\"邀\",邀请

张良出,要项伯(同\"邀\",邀请) 《鸿门宴》 译文:张良出去,邀请项伯。 便要还家。《桃花源记》

译文:他就邀请渔人到自己家里去 ③相约

虽与府吏要,渠会永无缘(相约,誓约) 《孔雀东南飞》 译文:虽然我与府吏立下誓约,但与他永远没有机会见面了。 ④缔结

以要晋国之成(和)。《国语 晋语三》 译文:来缔结晋国的和好(和晋国讲和) ⑤求,取

知者,不危众以举事;仁者,不违义以要功。《后汉书?窦融列传》 译文:有知识的人不会危害众人以成就自己的事,具有仁爱胸怀的人不会违背道义以求取功名。 ⑥要挟

惟大辟无可要,然犹质其首(要挟) 《狱中杂记》 译文:只有对那些砍头的,没有什么好要挟的,但是还要留下他的脑袋做抵押品。 ⑦约束、控制

然地亦穷险,唯京师要其道(约束、控制) 《史记 货殖列传》 译文:可是这里地势险要,只有京城长安控制其通道。 ★宜

①动词,应该,应当

将军禽操,宜在今日(应该,应当) 《赤壁之战》 译文:将军捉拿曹操,应当正在今天。 诚宜开张圣听(应当,应该) 《出师表》 译文:确实应该广泛地听取群臣的意见 ②形容词,适宜,合适

世易时移,变法宜矣。《察今》

译文:社会不同了,时代改变了,改变法令制度是应该的。 ③副词,表推测,大概

今阴阳不调,宜更历之过也(表推测,大概) 《汉书》 译文:现在气候寒暖不调和,大概是改变历法的过错啊 ④副词,表示本然或肯定。当然,无怪,难怪 牡丹之爱,宜乎众矣。《爱莲说》

译文:对于牡丹的爱好,人数当然就很多了。 ★遗

读音一:yí ①遗失,丢失

秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣。(遗失,丢失)《过秦论》

译文:秦国没有耗费一支箭,一个箭头,可是天下的各诸侯国已经十分困窘了。

②遗失之物

高祖取楚如拾遗。《汉书》

译文:高祖取得楚国像是捡起遗失的东西 ③遗漏,忽略

小学而大遗,吾未见其明也(遗漏,忽略) 《师说》

译文:小的方面学习,大的方面忽略,我看不出他们有什么明智的呢。 ④遗留,剩下,特指死去的人留下的

诚宜开张圣听,以光先帝遗德(遗留,剩下,特指死去的人留下的) 《出师表》 译文:确实应该广泛地听取群臣的意见,发扬光大先帝留下的美德 ⑤排泄(大小便)

然与臣坐,顷之三遗矢(屎)矣[排泄(大小便)] 《廉颇蔺相如列传》 译文:不过和我坐在那里,一会儿就拉了三次屎。 ⑥剩余的

地有遗利,民有余力(剩余的) 《论贵粟疏》

译文:是因为土地还有利用的潜力,老百姓中还有未被开发出来的劳动力 读音二:wâi ①赠与,致送

是时曹操遗权书。《赤壁之战》 译文:曹操送给孙权一封信说

是以先帝简拔以遗陛下。《出师表》

译文:因此先帝把他们选拔出来留给陛下。

公子闻之,往请,欲厚遗之(送给,给予) 《信陵君窃符救赵》 译文:公子听说有这么一个人,叫人去问候他,想要送他一份厚礼 ★贻 ①赠送

尝贻予核舟一,盖大苏泛赤壁云(赠送) 《核舟记》 译文:(王叔远)曾经赠送给我一个用桃核雕刻成的小船,原来刻的是苏东坡坐船游览赤壁。 ②遗留

我之怀矣。自贻伊戚(遗留) 《左传》 译文:我心里怀念祖国,反而给自己留下忧伤。

③造成

老父之罪,不能鉴听,坐贻聋瞽,使闺窗孺弱,远罹构害(造成) 《柳毅传》 译文:这是我做父亲的过错,我看不明,听不清,因而同聋子瞎子一样,使闺中弱女在远方受陷害也不知道。 ④给、被

贻人口实(给、被) 贻笑大方 ★造 ①制造

公输盘为楚造云梯之械。《公输》

译文:公输盘替楚国造了云梯一类的器械

②建造

因造玉清宫,伐山取材(制作,建造)《雁荡山》 译文:因为要建造玉清宫,开山砍伐木材 ③制定

怀王使屈原造为宪令(制定) 《屈原列传》 译文:楚怀王派屈原制定国家的法令 ④往,到---去

径造庐访成,视成所蓄(到---去) 《促织》

译文:少年直接上门来找成名,看到成名所养的蟋蟀 登峰造极(到达某一境界) ⑤培养,造就

小子有造(培养,造就)

译文:弟子孩童可造就《诗经 思齐》 ⑥复合词,造化:指天地、大自然

造化钟神秀,阴阳割昏晓(造化:指天地、大自然) 《望岳》

译文:天地间的神奇峻秀啊,都在这一山凝结聚绕,那山北山南一边暗一边明,判若黄昏和晨晓。 ★致

①名词,意态,情趣

是我于花之未开,先享无穷逸致矣(意态、情趣) 《芙蕖》 译文:是我首先享受那种无穷的飘逸超群的情趣了 ②动词,送达

宁南南下,皖帅欲结欢宁南,致敬亭于幕府(送达) 《柳敬亭传》

译文:宁南侯左良玉渡江南下时,安徽提督社宏域想结交左良玉,介绍柳敬亭到(左良玉的)府署。 ③动词,表达

其存君兴国而欲反复之,一篇之中三致志焉(表达,表示) 《屈原列传》

译文:他关心君王振兴国家,想把楚国从衰弱的局势中挽救过来,在(《离骚》)一篇作品里再三表达这种意愿。 ④动词,招来

此人可就见,不可屈致也(招致,招引,引来) 《隆中对》 译文:这个人只能到他那里去拜访,不能委屈他,召他上门来 以致天下之士,合从缔交,相与为一(招纳,招引) 《》

译文:来招纳天下的志士能人,采用合纵的策略缔结盟约,互相援助结为一个整体。

致食客三千人。《信陵君窃符救赵》 译文:招来宾客三千多人。 ⑤动词,取得,得到

家贫,无从致书以观(得到,取得) 《送东阳马生序》 译文:家里贫穷,没有办法买书来读 ⑥动词,达到

假舆马者,非利足也,而致千里(达到) 《劝学》

译文:借助车马的人,并不是脚走得快,却可以达到千里之远 ⑦动词,致使,使,导致

女行无偏斜,何意致不厚(致使,使) 《孔雀东南飞》

译文:这个女子的行为并没有什么不正当,哪里料到会使母亲不满意呢? ⑧动词,弄来,捉来

少有连,必多方钩致。《狱中杂记》

译文:稍微有点牵连的,就一定用尽方法捉来 ⑨形容词,精细

案其狱,皆文致不可得反。《汉书 严延年传》 ★质

①动词,典当,抵押

为长安君约车百乘,质于齐。《触龙说赵太后》

译文:于是为长安君准备了上百辆车子,到齐国作人质。 ②也指用以作为抵押

惟大辟无可要,然犹质其首 《狱中杂记》 译文:只有对那些砍头的,没有什么好要挟的,但是还要留下他的脑袋做抵押品。 ③名词,抵押品,制作为保证的人或物

有复言令长安君为质者(人质或抵押)《触龙说赵太后》 译文:有哪个再来说要长安君为人质的 ④名词,通\"贽\",信物

乃令张仪佯去秦,厚币委质事楚(通\"贽\",信物) 《屈原列传》 译文:便派张仪假装离开秦国,拿着丰厚的礼物送给楚国作为信物 ⑤名词,也指初次见面执以为礼的物品 出疆必载质。《孟子》 ⑥名词,本质、实质

形者神之质(本质、实质) 《神灭论》 ⑦名词,底子;质地

永州之野产异蛇,黑质而白章(底子;质地) 《捕蛇者说》 ⑧名词,通“锧”,刑具,杀人时作垫用的砧板

君不如肉袒伏斧质请罪,则幸得脱矣(通“锧”,刑具,杀人时作垫用的砧板) 《廉颇蔺相如列传》

译文:您不如解衣露体伏在刑具上请求大王处罚,或许侥幸能得到赦免。 ⑨形容词,质朴

质胜文则野。《论语》

译文:质朴多于文彩就会显得粗野 ⑩副词,正,刚刚

质明,避哨竹林中。《〈指南录〉后序》 译文:天刚刚亮时,在竹林里躲避哨兵 ★族

①名词,家族,指同姓的亲属

宫之奇以其族行。《宫之奇谏假道》 译文:宫之奇带领他的家族出走 ②名词,种族,民族

我黄帝子孙,聚族而居。《少年中国说》 ③名词,姓

丈人度之,绝江,问其名族,则不肯告。《吕氏春秋》

译文:老人把他送过江去。伍员问老人的姓名,老人却不肯告诉他 ④名词,家族,同姓的亲属,引申为\"类\"

士大夫之族(家族,同姓的亲属,引申为\"类\") 《师说》 译文:士大夫这类人中 ⑤名词,丛聚、集结之处

虽然,每至于族,吾见其难为(丛聚、集结之处) 《庖丁解牛》

译文:虽然是这样,每当碰到(筋骨)交错聚结的地方,我看到那里很难下刀 ⑥动词,灭族

族秦者秦也,非天下也。《阿房宫赋》

译文:灭秦国的是秦王自己,不是天下的人民。 ⑦动词,聚集

云气不待族而雨。《庄子》

译文:天上的云气不等到聚集就下起雨来 ⑧形容词,众,一般的

族庖月更刀,折也(众,一般的) 《庖丁解牛》

译文:一般的厨师每月(就得)更换一把刀,(是用刀)砍断骨头 ★左

①方位名词,与“右”相对

然视其左右,来而记之者已少(左边) 《游褒禅山记》 译文:然而看看左右的石壁,来此而题记的人已经很少了 ②东面,古代地理上以东为左

干到江左,必要成功(东面) 《群英会蒋干中计》 ③较低的地位,古代以右为尊,左为较低的地位。

诸士在已之左,愈贫贱,尤益敬与钧(较低的地位) 《史记》 译文:凡地位在他以下的人士,愈是贫贱,愈加看重他们。 ④车上的尊位,古代车上以左为尊。 人莫能左画方右画圆也(左手)

坐定,公子从车骑,虚左,自迎夷门侯生(车上的尊位) 《信陵君窃符救赵》 译文:坐定以后,公子带着车马,空着车上左边的座位,亲自去迎接夷门的侯生。 ⑤证据,证人

举十二条左证其谬。《新唐书》 ⑥不正,邪僻

王商忠义,张匡谓之左道。《三国志》复合词,左右: ①在旁侍候的臣子

左右欲刃相如。《廉颇蔺相如列传》 译文:(秦王)左右的人要杀相如 ②旁边,周围

东西植松柏,左右种梧桐。《孔雀东南飞》 ③帮助

高祖为亭长,常左右之。《史记》 译文:刘邦当了亭长,萧何常常帮助他

④书信中对对方的尊称,表示不敢直接称对方,使称呼对方左右的执事者 然亦不能为粗陈于左右。《与元九书》 左迁:贬官,降职

元和十年,予左迁九江郡司马。《琵琶行》 译文:元和十年,我被贬到九江当司马 ★坐

①通\"座\",座位

因击沛公于坐(通\"座\",座位) 《鸿门宴》 译文:趁机把刘邦击倒在座位上

②两膝着席,臀部压在脚后跟上,,叫“坐” 项王,项伯东向坐(坐着,坐下) 《鸿门宴》 译文:项羽、项伯面向东坐 ③坐守

与其坐而待亡,孰若起而拯之(坐守) 《冯婉贞》 译文:与其坐着等死,哪如奋起抗敌拯救我们的谢庄呢 ④坐落,指位置所在。 坐北朝南(坐落) ⑤犯(某种)罪

王曰:“何坐?”曰:“坐盗。”《晏子使楚》

译文:大王(再)问:‘犯了什么罪?’(我)回答说:‘(他)犯了偷窃罪。 ⑥因为,由于

停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。(因为,由于) 《山行》

译文:停下车来,是因为喜爱那满山遍野的枫树,那枫叶比二月的鲜花还要红。 分享 已被分享3次 分享来自:粉色的春天的日志 分享 评论

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- shangjiatang.cn 版权所有 湘ICP备2022005869号-4

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务