您好,欢迎来到尚佳旅游分享网。
搜索
您的当前位置:首页用英语介绍重阳节

用英语介绍重阳节

来源:尚佳旅游分享网
用英语介绍重阳节

【篇一:重阳节的来历英文英语介绍】

重阳节的来历英文英语介绍

重阳节,秋高气爽,登高远望,畅饮菊花酒,遍插茱萸头??这个古老节日的起源和传说,你还记得吗?

the double ninth festival - the ninth day of the ninth lunar

month the chong yang festival is celebrated on the ninth day of the ninth lunar month, and it is as such known as the double

ninth festival. 起源:重阳节是九月初九,略懂周易的同学肯定知道,9是阳数中最大的一个,九月初九,自然就“重阳”了么。

origins: the festival began as early as the warring states

period (475 - 221 bc). according to the yin/yang dichotomy that forms a basis to the chinese world view, yin represents the elements of

darkness and yang represents life and brightness. the number nine is regarded as yang. the ninth day of the ninth month is a double yang day, hence the name chong yang festival. (chong means repeat in chinese.) the ninth month also heralds the approach of winter. it is a time when the living need warm clothing, and filial chinese sons and daughters extended this to make the festival a time for providing winter clothes for their ancestors. the double ninth festival,

therefore, also became an occasion to visit the graves of dead family members. clothes made of paper would then be burnt as offerings. 习俗:登高、赏菊花、差茱萸??这些古老的习俗,你体验过吗?

climbing mountains: on the double ninth festival, people customarily climb mountains, appreciate chrysanthemum flowers, drink

chrysanthemum wine, eat double-ninth cakes, and wear the zhuyu (茱萸) plant, cornus officinalis. (both chrysanthemum and zhuyu are considered to have cleansing qualities and are used on other

【篇二:教你重阳节英文介绍】

教你重阳节英文介绍

the double ninth festival(the ninth day of the ninth lunar month)重阳节

农历九月初九,两阳相重,故叫“重阳”,重阳节又是“老人节”。“九月重阳,金风送爽”,重阳自然是登高远眺的好时节,在这一天,人们佩带茱萸,携酒登山,畅游欢饮。当然,“重阳登山”不仅仅是因为秋高气爽的好天气,做为重阳节一大重要习俗,“登山”源于一个“为民除害”的民间传说。关于这个因“民间英雄”而兴起的节日,虽然大部分人都可用汉语来讲述,但若想把它送出国门之外,讲给老外听,似乎还是难了那么一点点。来吧,阅读一下以下文字,相信会对您有所帮助。

the chong yang festival is celebrated on the ninth day of the ninth lunar month, and it is as such known as the double ninth festival. origins: the festival began as early as the warring states period (475 221 bc).

according to the yin/yang dichotomy that forms a basis to the chinese world view, yin represents the elements of darkness and yang

represents life and brightness. the number nine is regarded as yang. the ninth day of the ninth month is a double yang day, hence the name chong yang festival. (chong means repeat in chinese.) the ninth month also heralds the approach of winter. it is a time when the living need warm clothing, and filial

chinese sons and daughters extended this to make the festival a time for providing winter clothes for their ancestors. the double ninth festival, therefore, also became an occasion to visit the graves of dead family members. clothes made of paper would then be burnt as offerings.

climbing mountains: on the double ninth festival, people customarily climb mountains, appreciate chrysanthemum flowers, drink

chrysanthemum wine, and eat double-ninth cakes. the double ninth festival is also the old men festival. old people are

especially meant to improve their health by taking part in the activities on the day of the festival.

and yang, both the 9th month and the 9th day of the month belong to yang, which means positive and

masculine, and chong means double, thus it is called chong yang. people often gather for a party, appreciate

chrysanthemums, pin the leaves of cornus on clothes. and the

custom of climbing mountains and eating a special cake also features the day.

this custom of climbing mountains can be dated back as early as west han dynasty. some old travel notes have it that, people climbed to mountain peaks not only for beautiful scenes and poetic inspiration, but also the avoidance of evil spirits and disasters.

this practice came from an ancient folktale. it is said long ago there appeared a devil of plaguein the ruhe river. people lay down and died wherever it came up. a boy named heng jing swore to help his neighbors and fellow people to get rid of it. he visited many famous mountains to seek a powerful master. finally an old taoist took him in and taught him how to defeat the devil. heng jing put his whole heart into study and practice. one day, the taoist called him up and said, heng jing, tomorrow is the 9th day of september and the devil will

reappear. it is time for you to go home and stop the devil. the master also gave him a pack of leaves of cornus and a jar of liquor soaked with chrysanthemums.

【篇三:重阳节英语介绍】

the double ninth festival

9月9日在农历是“中国创阳节”和一个快乐的时刻在秋天。根据传统理论的“阴”和“阳”,两个9月和9月的一天属于“阳”,这意味着积极的和阳刚,“庄”意味着双,因此被称为“庄阳”。人们经常聚在一起聚会,欣赏菊花,销的叶子在衣服。山茱萸和定制的登山,吃一个大蛋糕,还有一天。

the 9th day of september in the lunar calendar is the chinese chong yang festival and a happy occasion in autumn.

according to the traditional theory of yin and yang, both the 9th month and the 9th day of the month belong to yang, which means positive and masculine, and chong means double, thus it is called chong yang. people often gather for a party, appreciate chrysanthemums, pin the leaves of cornus on clothes. and the custom of climbing mountains and eating a special cake also features the day.

这个习俗的爬山可以追溯到早在西汉时代。一些旧游记有它,人们爬到山峰不仅为美丽的场景和诗意的灵感,但也避免恶灵和灾难

this custom of climbing mountains can be dated back as early as west han dynasty. some old travel notes have it that, people climbed to mountain peaks not only for beautiful scenes and poetic inspiration, but also the avoidance of evil spirits and disasters.

这种做法来自一个古老的民间传说。据说很久以前就出现了一个魔鬼瘟疫在别打搅我河。人们躺下死了无论它走过来。一个男孩叫恒京发

誓帮助他的邻居和其他人们摆脱它。他参观了许多著名的山脉寻求强大的主人。最后一个老道士带走了他,并教他如何击败魔鬼。恒京则全身心地投入学习和实践

this practice came from an ancient folktale. it is said long ago there appeared a devil of plague in the ruhe river. people lay down and died wherever it came up. a boy named heng jing swore to help his neighbors and fellow people to get rid of it. he visited many famous mountains to seek a powerful master. finally an old taoist took him in and taught him how to defeat the devil. heng jing put his whole heart into study and practice.

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- shangjiatang.cn 版权所有

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务